#342 title:最後の潮干狩り(その3)
トいう訳で なかなかの
グェアーーーッ! 潮干狩り開始です 腕前だ グェアーーーッ!
銅弾====猟銃_δ〜<〜/〜 ス 瀬_猟銃====銅弾
/干\ パューン T> П チ<シ><野 パューン /干\
‖ < >/Ф\子/ \ ‖ ‖ I
砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂
それにしても
潮干がこンなに
思ッたより 沢山のナトリウムを
大漁でしたネ 持ッていたとは!
ス 瀬 < /潮干のミンチ ナトリウム δ〜〜〜 多分海水から
<シ><野>ФП/潮干のミンチ ナトリウム <T> チ 採ッたンだ
/ \ ‖ / 潮干のミンチ ナトリウム < > 子 ト思うヨ II
砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂
||||||||||ゴーッ
||||||||||
||||||||||
||||||||||
|天然ダイヤモンド|
\潮/\潮/\潮/ 残念!海水からではなく
干 干 干 天然ダイヤモンドから採ッ
‖ ‖ ‖
うわッ!空からも
潮干が!!
ス \瀬/<Ф/潮干のミンチ ナトリウム \δ/〜〜〜 えッ!それは
<シ> 野 П/潮干のミンチ ナトリウム T チ おかしいぞ!?
/ \ \\ / 潮干のミンチ ナトリウム < > 子 III
砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂
呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛
呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪
呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛
呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪
呪詛 グェアーーーッ! 詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛
呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪詛呪
呪詛 /干\/干\/干\
ズビャィー 呪詛 ‖ ‖ ‖
呪詛 チビッ子の指摘が
ンな訳あるか 呪詛 勝ッた様です
ボケェ! ス/\瀬/\Ф>潮干のミンチ ナトリウム \δ/〜〜〜
<シ 野 ПΛ潮干のミンチ ナトリウム T チ
/ > \\V 潮干のミンチ ナトリウム < > 子 つづく
浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜砂浜
(前へ)
(次へ)
(小索引へ)
(大索引へ)
(タイトルへ)